Contenu
Sur mandat de la Confédération et en vertu des différentes bases légales, MétéoSuisse fournit des prestations météorologiques et climatiques au bénéfice et pour la protection de la Suisse.
Sur mandat de la Confédération et en vertu des différentes bases légales, MétéoSuisse fournit des prestations météorologiques et climatiques au bénéfice et pour la protection de la Suisse.
Les tâches clés de MétéoSuisse sont définies dans la loi fédérale sur la météorologie et la climatologie (LMét ; RS 429.1). Parmi ces tâches figure en premier lieu la saisie permanente et sur l’ensemble du territoire suisse de données météorologiques et climatologiques sur le territoire suisse (art. 1 let. a LMét).
Ces données constituent la base d'autres activités centrales telles que les alertes en cas d'intempéries pour la population et les autorités (art. 1 let. c LMét), la mise à disposition d'informations climatologiques (art. 1 let. e LMét), la mise à disposition de prévisions météorologiques pour le grand public (art. 1 let. h LMét) et le soutien à d'autres autorités pour la surveillance de la radioactivité et d'autres polluants atmosphériques (art. 1 let. f LMét et art. 10 de l'ordonnance sur la protection d'urgence, RS 732.33). Pour accomplir sa mission, MétéoSuisse mène des projets de recherche et de développement appliqués (art. 1 let. g LMét) et entretient une étroite collaboration avec des institutions de recherche suisses.
Dans le cadre de ces tâches légales, le Conseil fédéral définit dans l'ordonnance sur la météorologie et la climatologie (OMét, RS 429.11) une offre de base en matière de services météorologiques et climatologiques.
Conformément à l’art. 10, al. 1 de la loi fédérale sur l’utilisation des moyens électroniques pour l’exécution des tâches des autorités (LMETA ; RS 172.019) entrée en vigueur le 1er janvier 2024, les unités administratives de la Confédération rendent accessibles au public les données qu'elles collectent ou génèrent pour accomplir leurs tâches légales et qu’elles ont sauvegardées sous forme électronique et structurées en registres. Elles bénéficient d'un délai de mise en œuvre de trois ans pour introduire ce principe d'Open Government Data (OGD) (art. 19 al. 1 LMETA).
Pour MétéoSuisse, la mise en œuvre juridique de la LMETA a nécessité une révision totale de l'ordonnance sur la météorologie et la climatologie (OMét, RS 429.11). La révision a été approuvée par le Conseil fédéral le 14 août 2024 et est entrée en vigueur le 1er avril 2025 . A partir du 1er avril 2025, MétéoSuisse met à disposition gratuitement les données et informations visées à l'art. 3, al. 3, let. a et b LMét. Les données seront progressivement mises gratuitement à disposition sur une plateforme électronique au cours d’une période transitoire fixée conformément à la LMETA.
MétéoSuisse est membre de l’État-major fédéral Protection de la population, qui est lui-même responsable de la prévoyance et de la maîtrise d’événements de portée nationale concernant la protection de la population (ordonnance sur l’État-major fédéral Protection de la population, OEMFP, RS 520.17). Avec la Centrale nationale d’alarme (CENAL), l’État-major fédéral Protection de la population constitue par ailleurs l’organisation d’intervention en cas de danger dû à l’augmentation de la radioactivité (art. 2 de l’ordonnance sur la protection de la population, OProP, RS 520.12).
Dans le cadre de l’OProP ainsi que de l’ordonnance sur la protection d’urgence (OPU, RS 732.33), MétéoSuisse met à disposition des autorités compétentes les données météorologiques et prévisionnelles actuelles, les prévisions spécifiques et des calculs de propagation (art. 2, al. 4, let. a et art. 14, OProP).
En tant que membre du Comité de direction « Intervention dangers naturels » LAINAT, MétéoSuisse exploite le portail sur les dangers naturels destiné à la population (art. 3, al. 2 et 5, OProP). Il incombe à MétéoSuisse d’avertir des dangers naturels en cas d’événement météorologique dangereux (art. 23, OProP).
MétéoSuisse est le service de météorologie désigné et fait donc partie des services de navigation aérienne monopolisée de la Suisse (art. 1, let. d, LMét et art. 9c de l’ordonnance sur le service de la navigation aérienne, RS 748.132.1). Des informations supplémentaires sur cette tâche importante figurent ici.
Les dépendances vis-à-vis des événements météorologiques jouent un rôle décisif dans les catastrophes technologiques et naturelles ainsi que dans les opérations militaires. L'objectif de la « commission de coordination météorologique" est de fournir à toutes les instances civiles et militaires intéressées des données et des informations météorologiques dans toutes les situations. MétéoSuisse coordonne cette collaboration avec l’Armée et l’Office fédéral de la protection de la population (OFPP) conformément à l’ordonnance réglant la coordination du service météorologique (RS 520.13). Il s’agit notamment de :